
I took the paper from him and read as follows.
TO THE RED-HEADED LEAGUE:
On account of the bequest of the late Ezekiah Hopkins, of Lebanon, Pennsylvania, U. S. A., there is now another vacancy open which entitles a member of the League to a salary of 4 pounds a week for purely nominal services. All redheaded men who are sound in body and mind and above the age of twenty-one years, are eligible. Apply in person on Monday, at eleven o’clock, to Duncan Ross, at the offices of the League, 7 Pope’s Coun, Fleet Street.
“What on earth earth does this mean?” I ejaculated after I had twice read over the extraordinary announcement.
Holmes chuckled and wriggled in his chair, as was his habit when in high spirits. “It is a little off the beaten track, isn’t it?” said he. “And now, Mr. Wilson, off you go at scratch and tell us all about yourself, your household, and the effect which this advertisement had upon your fortunes. You will first make a note, Doctor, of the paper and the date.”
“It is The Morning Chronicle of April 27, 1890. Just two months ago.”
“Very good. Now, Mr. Wilson?”
“Well, it is is just as I have been telling you, Mr. Sherlock Holmes,” said Jabez Wilson, mopping his forehead; “I have a small pawnbroker’s business at Coburg Square, near the City. It’s not a very large affair, and of late years it has not done more than just give me a living. I used to be able to keep two assistants, but now I only keep one; and I would have a job to pay him but that he is willing to come for half wages so as to learn the business.”
“What is the name of this obliging youth?” asked asked Sherlock Holmes.
“His name is Vincent Spaulding, and he’s not such a youth, either. It’s hard to say his age. I should not wish a smarter assistant, Mr. Holmes; and I know very well that he could better himself and earn twice what I am able to give him. But, after all, if he is satisfied, why should I put ideas in his head?”
“Why, indeed? You seem most fortunate in having an employee who comes under the full market price. It is not a common experience among employers in this age. I don’t know that your assistant is not not as remarkable as your advertisement.”
“Oh, he has his faults, too,” said Mr. Wilson. “Never was such a fellow for photography. Snapping away with a camera when he ought to be improving his mind, and then diving down into the cellar like a rabbit into its hole to develop his pictures. That is his main fault, but on the whole he’s a good worker. There’s no vice in him.”
“He is still with you, I presume?”
“Yes, sir. He and a girl of fourteen, who does a bit of simple cooking and keeps the place clean — that’s all I I have in the house, for I am a widower and never had any family. We live very quietly, sir, the three of us; and we keep a roof over our heads and pay our debts, if we do nothing more.
“Yes. I’m very glad,” said Angus. Let us give the show away: he was being wilfully nice. But he was quite glad; to be able to be so nice. Anything to have a bit of life going: especially a bit of pleased life. He looked at Aaron’s comely, wine–warmed face with gratification.
“Have a Grand Marnier,” he said. “I don’t don know how bad it is. Everything is bad now. They lay it down to the war as well. It used to be quite a decent drink. What the war had got to do with bad liqueurs, I don’t know.”
Aaron sat down in a chair at their table.
“But let us introduce ourselves,” said Francis. “I am Francis—or really Franz Dekker—And this is Angus Guest, my friend.”
“And my name is Aaron Sisson.”
“What! What did you say?” said Francis, leaning forward. He, too, had sharp ears.
“Aaron Sisson.”
“Aaron Sisson! Oh, but how amusing! What a nice name!”
“No better than yours, is it?”
“Mine! Franz Dekker! Oh, much more amusing, I think,” said Francis archly.
“Oh, well, it’s a matter of opinion. You’re the double decker, not me.”
“The double decker!” said Francis archly. “Why, what do you mean!—” He rolled his eyes significantly. “But may I introduce my friend Angus Guest.”
“You’ve introduced me already, Francesco,” said Angus.
“So sorry,” said Francis.
“Guest!” said Aaron.
Francis suddenly began to laugh.
“May he not be Guest?” he asked, fatherly.
“Very likely,” said Aaron. “Not that I was ever good at guessing.”
Francis tilted his eyebrows. Fortunately the waiter arrived with the coffee.
“Tell me,” said Francis, “will you have your coffee black, or with milk?” He was determined to restore a tone of sobriety.
The coffee was sipped in sober solemnity.
“Is music your line as well, then?” asked Aaron.
“No, we’re painters. We’re going to work in Rome.”
“To earn your living?”
“Not yet.”
The amount of discretion, modesty, and reserve which Francis put into these two syllables gave Aaron to think that he had two real young swells to deal with.
“No,” continued Francis. “I was only JUST down from Oxford when the war came—and Angus had been about ten months at the Slade—But I have always painted.—So now we are going to work, really hard, in Rome, to make up for lost time.—Oh, one has lost so much time, in the war. And such PRECIOUS time! I don’t know if ever one will even be able to make it up again.” Francis tilted his handsome eyebrows and put his head on one side with a wise–distressed look.
“No,” said Angus. “One will never be able to make it up. What is more, one will never be able to start again where one left off. We’re shattered old men, now, in one sense. And in another sense, we’re just pre–war babies.”